您现在的位置: 首页>>学习园地>>应用法语
中国政府机构法语翻译汇总
发布时间:2021年04月23日  作者:西语系  浏览次数:  

中国政府机构名称法语翻译1

  国务院

Conseil des Affaires d’Etat

  总理 / 副总理

Premier ministre / Vice-premier ministre

  总理办公室主任

Directeur du Cabinet du Premier ministre

  总理秘书

Secrétaire particulier du Premier ministre

  国务委员

Conseiller d’Etat

  秘书长

Secrétaire général

  国务院办公厅

Direction générale du Conseil des Affairesd’Etat

  主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint de la Directiongénérale ...

  外交部

ministère des Affaires étrangères

  部长 / 副部长

Ministre / Vice-ministre de ...

  部长助理

Ministre(-)assistant

  部长秘书

Secrétaire particulier du ministre de ...

  部领导成员

Membre du groupe dirigeant du ministère de...

  国防部

ministère de la Défense nationale

  国家发展和改革委员会

Commission nationale du développement et dela réforme

  主任 / 副主任

Président / Vice-président de la Commission... ;

Ministre / Vice-ministre chargé de ...


中国政府机构名称法语翻译2
 

  教育部

ministère de l’Education

  科学技术部

ministère de la Science et de laTechnologie

  国防科学技术工业委员会(注:已撤销)

Commission scientifique,

technologique etindustrielle de défense nationale

  国家民族事务委员会

Commission nationale des affaires ethniques

  公安部

ministère de la Sécurité publique

  国家安全部

ministère de la S?reté de l’Etat

  监察部

ministère de la Supervision

  民政部

ministère des Affaires civiles

  司法部

ministère de la Justice

  财政部

ministère des Finances

  人事部(注:已与劳动和社会保障部合并)

ministère du Affaires du personnel

  劳动和社会保障部

ministère du Travail et de la Protectionsociale

  国土资源部

ministère du Territoire et des Ressources

  建设部(注:已改为住房和城乡建设部)

ministère de la Construction

  铁道部(注:已经改制为中国铁路总公司)

ministère des Chemins de Fer

  交通部

ministère des Transports et Communications

  信息产业部(注:已合并为工业和信息化部)

ministère de l’Industrie informatique

  水利部

ministère des Ressources en Eau

  农业部

ministère de l’Agriculture

  商务部

ministère du Commerce

  文化部

ministère de la Culture

  卫生部

ministère de la Santé

  国家人口和计划生育委员会

Commission nationale de

la population et dela planification familiale

  中国人民银行

Banque populaire de Chine

  行长 / 副行长

Gouverneur / Vice-gouverneur

  审计署

Commission nationale des Comptes

转自网络

网站管理

联系地址:金沙优惠-金沙优惠自助申请大厅 明理楼 电话:0335-5926075

Copyright 2011 金沙优惠 西语系 All rights reserved.