您现在的位置: 首页>>学习园地>>应用法语
法国人去餐厅都吃啥?
发布时间:2019年12月20日  作者:西语系  浏览次数:  
法国人爱吃是众所周知,作为米其林星级餐厅的发源地,至今法国仍然是米其林餐厅最多的国家。但他们也不是顿顿牡蛎蜗牛鹅肝红酒,法国人多久下一次馆子?人均多少?爱吃什么?爱去哪里吃?看了就知道。


 

Pour le déjeuner
午餐


 

En semaine, les Français déjeunent de moins en moins au restaurant. Ils préfèrent aller dans des fast-foods, dans des boulangeries, des sandwicheries ou chez un traiteur. 

不是周末的平日,越来越少的法国人会去餐馆用午餐。他们更偏爱去快餐店、面包店、三明治店或者熟食店解决午饭。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pour le dîner
晚餐


 

Les Français dînent au restaurant en moyenne une fois par mois. Dîner au restaurant est un moment de plaisir : plaisir de découvrir de nouveaux plats, d'être servi et d'être en bonne compagnie (en amoureux, avec des amis, avec la famille). Les Français dépensent entre 15 et 30 euros par personne.


 

法国人平均每个月会去餐馆吃一次晚饭。在餐馆晚餐总是令人愉悦的时光:品尝新的菜品,享受到优质的服务,有爱人、朋友或家人相伴。法国人一顿饭的人均消费在15~30欧之间。


 

Qu'est-ce qu'on mange ? 
吃些什么?


 

La France est célèbre pour sa gastronomie et ses restaurants étoilés. Souvent, les Français choisissent de diner dans des restaurants gastronomiques (ils y dégustent surtout des plats classiques) ou de fréquenter des pizzérias (les Français mangent beaucoup de pizzas). 


 

法国的美食和米其林星级餐厅相当著名。通常,法国人会在晚餐选择去美食大餐的饭馆(尤其会点传统菜式),或者很多时候是去披萨屋(法国人吃很多披萨)。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 

Cuisine exotique
异国美食


 

Mais ils aiment aussi les cuisines exotiques. Le restaurant chinois est le restaurant préféré d'un tiers (1/3) des Français. Viennent ensuite les restaurants italiens, indiens, japonais et marocains.


 

不过,法国人也爱外来美食。中国餐厅受到1/3法国人的青睐。接下来是意大利、印度、日本和摩洛哥餐厅。


 

Une cuisine de qualité, une bonne ambiance et un serveur aimable sont des critères importants. Beaucoup de Français choisissent leur restaurant sur les conseils de leurs proches ou consultent des guides.

美味的食物、宜人的环境、舒适的服务都是法国人选择餐馆的重要标准。很多法国人选择餐厅会听取他们周围人的意见,或者参考指南。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Et ailleurs ?
还有些什么?


 

En Belgique, en Suisse ou en France, le service est compris dans la note (= l'addition). Pourtant, quand le service est bon, il est courant de laisser un petit pourboire.


 

在比利时、瑞士或者法国,服务费是包含在餐费账单中的。然而,如果服务到位,留下一些小费也是很常见的。

网站管理

联系地址:金沙优惠-金沙优惠自助申请大厅 明理楼 电话:0335-5926075

Copyright 2011 金沙优惠 西语系 All rights reserved.